Překlad "е вода" v Čeština


Jak používat "е вода" ve větách:

Седем десети от земната повърхност е вода.
Sedm desetin zemského povrchu tvoří voda.
Осъзнаваш ли, че 70% от тялото ти е вода?
Víte, že... 70% vašeho těla je voda?
Това което аз пия от бутилка, сър, не е вода.
To není voda, co já piju z láhve, pane.
Това е вода от ледник в Аляска.
To je voda z Aljašského ledovce.
Значи не сме сигурни, че това отвън е вода.
Takže my nevíme, že to venku je skutečně voda.
Бях горе на кулата, наоколо всичко е вода.
Byl jsem na věži, všude dokola je moře.
Продавал е хероин, сякаш е вода.
Prodával heroin, jako by to byla voda.
Наистина е удивително, само като си помислим, че 90% от тялото ни е вода.
Je to opravdu fascinující, když si uvědomíme, že většinu našeho těla tvoří voda.
Това е вода под много... висок мост.
Je to jen jehla... v kupce sena.
Водата си е вода, пясъкът - пясък.
Voda je voda, písek je písek.
Aз си събирам слюнката, и си представям, че е вода, но пак има вкус на слюнка.
Já zkouším pít vlastní sliny, ale chutnají pořád jen jako sliny.
И че 72 процента от тялото ни е вода, така че, където и да сте на почивка, взимайте със себе си вода.
A že voda tvoří 72 procent těla. Takže nech už půjdete na prázdniny kamkoliv pokuste se nebýt příliš dehydrovaní.
Да ви кажа, само че 70% от планетата е вода.
Musím vás varovat, venku je to 70 % voda.
Добре, че ни каза, помислих, че е вода.
Dobře vědet, myslel jsem si, že to je voda.
Ако това е вода, скоро ще се превърне в сярна киселина.
Jestli je v tý nádrži voda, za chvíli bude sedět v elektrolytu.
80% от окото е желеподобно, което си е вода.
Oči tvoří z 80% sklivec což je v podstatě voda.
По дяволите, тук е вода навсякъде.
Moře je tu všude kolem, do prdele.
Това е вода, от добива на Кларити южно от Тулса.
Tohle je podzemní voda z okolí vrtu Clarity jižně od Tulsy.
Тип, когато е вода и електричество?
Kde je ten člověk z infrastruktury?
Изсмукват бутилки за 1000 долари, сякаш е вода.
Pijou lahve za 1, 000 babek, jako by to byla voda.
Даже не е вода, то си е кал.
Už to není ani voda. Je to bláto, vážně.
82% от човешка кръв е вода.
82 % lidské krve je voda.
Мислех, че е вода, а се оказа, че е кръв.
Myslela jsem, že je to voda. Ale ukázalo se, že je to krev.
Не знам, но не е вода.
To kurva nevim, ale voda ne.
Чувствам се като Ан Съливан, която учи Хелън Келър какво е вода... какъв пробив!
panejo, panejo Připadám si, jako kdybych ukazoval domorodcům, jak používat mobil. Je to úžasné!
А това е вода, греша ли?
A tohle je voda, mýlím se?
Любимата му напитка за Хелоуин е вода.
Walterův oblíbený halloweenský nápoj je voda.
Тя ще е с консистенцията на вода, но не е вода.
Ta bude mít stejnou hustotu jako voda, ale není to voda.
Топлоносителят, който най-често е вода, в който се добавя антифриз, започва да циркулира около системата.
Tepelný nosič, který je nejčastěji voda, ve kterém se přidává nemrznoucí směs, začne cirkulovat kolem systému.
Най-простият и най-достъпен инструмент, използванза контрола на обикновена настинка е нормален солев разтвор, който е вода с леко добавяне на сол.
Nejjednodušší a cenově nejdostupnější nástrojpro kontrolu běžného nachlazení je normální fyziologický roztok, kterým je voda s mírným přídavkem soli.
Тази част от дима, която е вода, се връща към елемента вода от влагата, също окачена във въздуха, и която става невидима.
Tato část kouře, kterou je voda, se vrací do vody elementu vlhkostí, rovněž zavěšenou ve vzduchu, a která se stává neviditelnou.
Устойчив е на оцветяване, киселини, така че всичко, от което се нуждаете, е вода и мек почистващ препарат или сапун за почистване.
Je odolný vůči skvrnám, kyselinám, takže vše, co potřebujete, je voda a jemný čisticí prostředek nebo mýdlo pro vyčištění.
Водната фаза е вода плюс всякаква комбинация от материали, които са полярен и се разтварят, поне до известна степен, във вода.
Vodná fáze je voda plus jakákoli kombinace materiálů, které jsou polární a rozpustí se, alespoň do určité míry, ve vodě.
Не само, че изглежда красиво, но и естествено е вода...
Vypadá to nejen krásně, ale také přirozeně voda...
Но в свят, където енергията е безплатна и преносима, лесно и евтино, ние можем да вземем каквато и да е вода, където и да сме, и да я превърнем в каквото имаме нужда.
Ale ve světě, kde je energie osvobozena a je přenositelná jenoduše a levně, můžeme vzít jakkoukoliv vodu, kdekoliv jsme, a přeměnit ji na vodu, kterou potřebujeme.
Вземате един плъх и го слагате в клетка, давате му две бутилки вода: Едната е просто вода, другата е вода с добавен хероин или кокаин.
Vezmete krysu a dáte ji do klece se dvěma lahvemi vody. Do první dáte čistou vodu, do druhé pak vodu s příměsí heroinu nebo kokainu.
Всичко това е вода под морето... миля и половина, две мили, три мили надолу.
Takže to vše je voda pod hladinou -- v hloubce půldruhé míle, dvě míle, tři míle.
1.4980778694153s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?